Hasonló téma, hasonlóan vicces feldolgozásban – mégis behunyt szemmel is megmondanánk: hollywoodi vagy európai filmről van szó. A Szerelembe gurulva például bármennyire is univerzális témákat feszeget – szerelem, hazugság, kapuzárási pánik –, velejéig franciául teszi. Franck Dubosctól nem is várnánk mást. Vajon miért szeretjük másképp ezt a filmet, mint a hollywoodi produkciókat?
Varietas delectat – A változatosság gyönyörködtet
Az európai film a kontinens ezer arcát tükrözi vissza. Senkinek nem kell magyarázni például, mi a különbség az angol és a francia humor között. Szinte bőrünkön érezzük az angoloknak már-már az abszurditásig fokozódó karakter-humorát és a francia helyzetkomikum szélsőségeinek hatását. Ráismerünk azokra a kulturális klisékre, amelyekkel egész népcsoportokat, kultúrákat, helyzeteket és problémamegoldási forgatókönyveket azonosítunk be.
Szeretjük ezt az ismerős érzést, a különbségeket, amelyek egyedivé tesznek bennünket, de különösen, hogy mindezt a kultúrának köszönhetjük. Még nem oldódtunk fel az olvasztótégelyben, bármennyire is nyilvánvaló a pláza-kultúra térhódítása Londontó Párizsig, Rómától Budapestig. Sokféleségben élünk és ezt a színkavalkádot szeretjük.
A megértés határai
Egyszerűbbnek tűnik befogadni az amerikai filmet, hiszen úgy érezhetjük: mindenkinek szól. Kétségtelen, hogy az európai alkotók is univerzális babérokra törnek, de amitől értőbb közönség várja őket itthon, az a közös nyelv. Az angol világnyelv, mégsem ezen gondolkodunk európai fejjel – akkor sem, ha hollywoodi filmet nézünk. A saját referenciaértékeink a helyi normák, az a tudás, amitől a filmnézés valódi élménnyé érik.
A Szerelembe gurulva jeleneteiből például Lourdes csak egy villanás, számunkra viszont az európai keresztény hagyomány egyik fő motívumaként a hely egész kontextus-térképet rajzol a pillanatnyi megértésbe: a kontrasztból parabolát növeszt és a lehető legerősebbre fokozza afeszültséget. Mi értjük, mit jelent ez a hely Európának és a franciáknak és pontosan tudjuk – szavak nélkül is – mit jelent az, hogy Jocelyn a végletekig is elmegy.
Hollywood máshogy gurul szerelembe? Nekünk igen. Mi magyarul, franciául, angolul, olaszul, görögül és minden más európai nemzet szívével szeretünk és a saját vicceinken, saját kultúránk hülyeségen tudunk a legnagyobbakat nevetni. Egyszerűen ezt ismerjük a legjobban. Ettől gurulunk szerelembe.
Gáspár Kinga