Hasonló téma, hasonlóan vicces feldolgozásban – mégis behunyt szemmel is megmondanánk: hollywoodi vagy európai filmről van szó. A Szerelembe gurulva például bármennyire is univerzális témákat feszeget – szerelem, hazugság, kapuzárási pánik –, velejéig franciául teszi. Franck Dubosctól nem is várnánk mást. Vajon miért szeretjük másképp ezt a filmet, mint a hollywoodi produkciókat?


Varietas delectat – A változatosság gyönyörködtet

Az európai film a kontinens ezer arcát tükrözi vissza. Senkinek nem kell magyarázni például, mi a különbség az angol és a francia humor között. Szinte bőrünkön érezzük az angoloknak már-már az abszurditásig fokozódó karakter-humorát és a francia helyzetkomikum szélsőségeinek hatását. Ráismerünk azokra a kulturális klisékre, amelyekkel egész népcsoportokat, kultúrákat, helyzeteket és problémamegoldási forgatókönyveket azonosítunk be.

Szeretjük ezt az ismerős érzést, a különbségeket, amelyek egyedivé tesznek bennünket, de különösen, hogy mindezt a kultúrának köszönhetjük. Még nem oldódtunk fel az olvasztótégelyben, bármennyire is nyilvánvaló a pláza-kultúra térhódítása Londontó Párizsig, Rómától Budapestig. Sokféleségben élünk és ezt a színkavalkádot szeretjük.

A megértés határai

Egyszerűbbnek tűnik befogadni az amerikai filmet, hiszen úgy érezhetjük: mindenkinek szól. Kétségtelen, hogy az európai alkotók is univerzális babérokra törnek, de amitől értőbb közönség várja őket itthon, az a közös nyelv. Az angol világnyelv, mégsem ezen gondolkodunk európai fejjel – akkor sem, ha hollywoodi filmet nézünk. A saját referenciaértékeink a helyi normák, az a tudás, amitől a filmnézés valódi élménnyé érik.

A Szerelembe gurulva jeleneteiből például Lourdes csak egy villanás, számunkra viszont az európai keresztény hagyomány egyik fő motívumaként a hely egész kontextus-térképet rajzol a pillanatnyi megértésbe: a kontrasztból parabolát növeszt és a lehető legerősebbre fokozza afeszültséget. Mi értjük, mit jelent ez a hely Európának és a franciáknak és pontosan tudjuk – szavak nélkül is – mit jelent az, hogy Jocelyn a végletekig is elmegy.

Hollywood máshogy gurul szerelembe? Nekünk igen. Mi magyarul, franciául, angolul, olaszul, görögül és minden más európai nemzet szívével szeretünk és a saját vicceinken, saját kultúránk hülyeségen tudunk a legnagyobbakat nevetni. Egyszerűen ezt ismerjük a legjobban. Ettől gurulunk szerelembe.

Gáspár Kinga







Oszd meg másokkal is!

További cikkek


3+1 lenyűgöző hely, amit széles vásznon is látnod kell!

3+1 lenyűgöző hely, amit széles vásznon is látnod kell!

A nyár megosztó évszak – az utazni szeretők körében legalábbis biztosan. Vannak, akik legszívesebben bejárnák a világota három hónap alatt, és vannak, akik a hűvös lakásban vészelik át ezt az időszakot. A jolly joker opció? Egy hűvös moziterem. Itt a legnagyobb kényelemben fedezhetünk fel álomszép helyeket – feltéve persze, ha a megfelelő filmet választjuk… A Szerelembe gurulva alkotói márpedig nem szórakoznak, ha helyszínválasztásról van szó!

Premier előtti filmvetítésen a Dumplin, a gyermekvédelemben élő gyermekek és fiatalok számára

Premier előtti filmvetítésen a Dumplin, a gyermekvédelemben élő gyermekek és fiatalok számára

Április 4-én kerül mozikba a Hungaricom új filmje a Dumplin - Így kerek az élet. A Hungaricom támogatásával és a NENESZ egyesület (Nevelőközösségek Nemzetközi Szövetsége a Magyar Gyermekekért) együttműködésének köszönhetően közel 150 gyermek és fiatal gondolkodhat el a film mottóján a premier előtti filmvetítés alatt és után: „Találd meg önmagad és legyen célod vele!”

Ki viszi át… a PUNKot a túlsó partra?

Ki viszi át… a PUNKot a túlsó partra?

Nemcsak a húszéveseké a világ… a PUNK főleg nem! Mondhatnánk, mai napig ül világunk romjain a vén kujon és féktelen dobolásba kezd, ha elege van a közhelyekből, a jólfésült hazugságokból, az elegáns unalomból és az egyenlőség mítoszából. Lázadásnak indult, alternatívként él tovább: skatulyák és szlogenek nélkül. Az csak hab a tortán, hogy a földönkívüliek is ide jönnek lázadni és kiderül, totál punk-kompatibilisek. Aztán bekúszik az ötödik elem és mindent visz.

Mi lett volna belőled, ha nem találkozol egy bizonyos személlyel?

Mi lett volna belőled, ha nem találkozol egy bizonyos személlyel?

Azt akartam, hogy a film hatást gyakoroljon a szerelembe esésről álmodó fiatalokra és az első szerelmükre visszaemlékező idősebbekre is. Interjú Hugo Gélin rendezővel Szerelem második látásra - már a mozikban

Mindennapi hazugságaink

Mindennapi hazugságaink

Adott a story: egy férfi azért, hogy megszerezze a vágyott nő szerelmét, belekeveredik egy ócska hazugságba és bennragad. Ilyenkor sokan mászunk fel a magasztos erkölcs magaslatára és onnan magabiztosan ítélkezünk. Állítjuk, hogy mi aztán soha nem vernénk át a másikat, még akkor sem, ha egy álomnő vagy egy álompasi elérése lenne a tét. Jönnek a szónoklatok, miszerint csak saját nyers valónk megmutatása érdemel viszont szerelmet.

Első alkalommal szerepel magyar film a Dubai nemzetközi filmfesztiválon!

Hatodik alkalommal rendezik meg az Egyesült Arab Emirátusokban a Dubai Nemzetközi Filmfesztivált, amelyre első alkalommal válogattak be magyar filmet a HungariCom Kft. nevezésének köszönhetően. Fonyó Gergely Made in Hungária című musical-vígjátékát megelőzően hazai film még nem szerepelt az igen dinamikusan fejlődő fesztivál programjában.